Leaving a text message for internal callersLaisser un message texte aux appelants internesTextnachricht für interne Anrufer hinterlassenDejar un mensaje de texto para los autores de llamada internosLasciare un messaggio di testo per i chiamanti interniDeixar uma mensagem de texto para os autores das chamadas internosDahili arayanlar için metin mesajı bırakma为内部主叫方留下文本消息

You can leave a text message on your terminal which will be displayed on the screen of the terminal calling youVous pouvez laisser sur votre poste un message texte qui sera affiché sur l'écran du poste qui vous appelleSie können auf Ihrem Telefon eine Nachricht hinterlassen, die an das Display des anrufenden Telefons übermittelt wirdUsted puede dejar en su teléfono un mensaje que se enviará al display del teléfono que le llamaPotete lasciare sul vostro apparecchio un messaggio che sarà inviato sul display dell´apparecchio che vi chiamaPode deixar no seu telefone uma mensagem escrita que será enviada para o visor do telefone dos correspondentes que o contactaremTerminalinizden sizi arayan terminale görüntülenecek bir mesaj bırakabilirsiniz您可以在您的终端上留言, 该留言将在呼叫您的终端的屏幕上显示. The caller is informed of the message, and can read it by selecting the following softkey: L'appelant est informé du message et peut le lire en sélectionnant la touche de fonction suivante : Der Anrufer wird über die Nachricht informiert er kann sie durch Drücken der folgenden Funktionstaste lesen: El autor de la llamada recibe un aviso sobre el mensaje y puede leerlo seleccionando la siguiente tecla programable: Il chiamante viene informato del messaggio e può leggerlo selezionando il seguente softkey: O autor da chamada é informado da mensagem e pode lê-la, selecionando a seguinte tecla de função: Arayan kişi mesaj konusunda bilgilendirilir ve aşağıdaki yazılımsal tuşu kullanarak mesajı okuyabilir: 主叫方将获知消息, 可通过选择以下软键读取消息:Read messageLire messageNachricht lesenLeer mensajeLeggi messaggioLer mensagemMesaj oku读消息.

 

 : If your set is not equipped with a magnetic keyboard, use the alphanumeric keyboard to enter lettersSi votre poste n'est pas muni d'un clavier magnétique, utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les lettresWenn Ihr Gerät keine magnetische Tastatur besitzt, geben Sie Buchstaben mit der alphanumerischen Tastatur einSi su terminal no incluye un teclado magnético, utilice un teclado alfanumérico para introducir las letrasSe l'apparecchio non è dotato di una tastiera magnetica, utilizzare la tastiera alfanumerica per inserire le lettereSe o telefone não for fornecido com um teclado magnético, utilize o teclado alfanumérico para introduzir as letrasSetinize birlikte bir manyetik klavye sağlanmadıysa, harfleri girmek için alfa sayısal klavyeyi kullanın如果您的话机没有提供磁性键盘, 请使用字母数字键盘来输入字母. You have to switch the keyboard to the alphabetic mode by selecting the alphanumeric keyLe clavier doit être changé en mode alphabétique en sélectionnant la touche alphanumériqueSie müssen die Tastatur durch Drücken der Alphanumerisch-Taste auf den alphabetischen Modus umschaltenTiene que cambiar el teclado al modo alfabético seleccionando la tecla alfanuméricaPassare la tastiera alla modalità alfabetica selezionando il tasto alfanumericoTerá de mudar o teclado para o modo alfabético, selecionando a tecla alfanuméricaAlfa sayısal tuşu seçerek klavyeyi alfabetik moda geçirmeniz gerekir您必须通过选择字母数字键,将键盘切换到字母模式. When activated, the LED corresponding to the key remains lit upLa LED de la touche reste allumée lorsque que la fonction associée à cette touche est activéeNach der Aktivierung bleibt die LED der entsprechenden Taste erleuchtetCuando se activa, el LED de la tecla correspondiente permanece encendidoQuando attivato, il LED corrispondente al tasto rimane accesoQuando ativada, o LED que correspondente à tecla permanece acesoEtkinleştirildiğinde, tuşla ilişkili LED yanar halde kalır被激活后, 键的相应 LED 灯保持点亮不灭.

·         Select the forward iconSélectionner l'icône de renvoiWeiterleitungssymbol auswählenSeleccione el icono de transferenciaSelezionare l'icona di trasferimentoSelecione o ícone de transferênciaAktarma simgesini seçin请选择转接图标 (The icon depends on your phone: L'icône dépend de votre modèle de téléphone : Das Symbol ist abhängig vom Telefonmodell: El icono depende del modelo de su teléfono: L'icona dipende dal modello di telefono: O ícone depende do modelo do seu telefone: Simge telefonunuzun modeline bağlıdır: 图标与您的话机有关:/).

·         Text answerTexteTextantwortTexto»Rispo.testoResp.textoYazi»文本应答

·         Choose the type of messageSélectionner un type de messageWählen Sie die Art der Nachricht ausElija el tipo de mensajeScegliere il tipo di messaggioSelecionar o tipo de mensagemMesaj türünü seçin选择消息类型.

     Sending predefined messageEnvoyer des messages prédéfinisVordefinierte Nachricht sendenEnviar un mensaje predefinidoInvio di messaggi predefinitiEnviar mensagens predefinidasÖnceden tanımlanmış mesaj gönderme发送预定义消息

·          Fixed MsgMsgFixeVorlagenMsjepreprogMess.fissoMsg.fixaSabitMesaj预制消息.

·         Select the message to be sentSélectionner le message à envoyer (01 à 27)Auswählen der zu sendenden NachrichtSeleccionar el mensaje a enviarSelezionare il messaggio da inviareSeleccionar a mensagem a enviarGönderilecek mesajı seçin选择要发送的信息.

·        

Select the language of the message that will be displayedSélectionner la langue du message qui sera affichéWählen Sie die Sprache der Nachricht ausSeleccione el idioma del mensaje que se va a mostrarSeleziona la lingua del messaggio che sarà visualizzatoSelecione o idioma da mensagem que será exibidaGörüntülenecek mesajın dilini seçin选择用于显示消息的语言: LanguageLangueSpracheIdiomaLinguaIdiomaDil语言.

Notice that you can select the message to send by its number by selecting the option: Remarque : vous pouvez sélectionner un message à envoyer à l'aide de son numéro en sélectionnant l'option : Hinweis: Sie können die zu sendende Nachricht anhand ihrer Nummer auswählen, indem Sie folgende Option aktivieren: Nota: puede seleccionar un mensaje para enviar mediante su número seleccionando la opción: Nota: è possibile selezionare un messaggio da inviare utilizzando il suo numero selezionando l'opzione: Nota: pode selecionar uma mensagem para enviar utilizando o respetivo número, selecionando a opção: Not: Aşağıdaki seçenekle, gönderilecek mesajı numarasını kullanarak seçebilirsiniz: 请注意, 可以通过选择下列选项按号码选择消息:GotomessageAlleràmsgZuNachrichtNúMsjeVaiamessagNºmsgMsjNo转到 消息.

The 27 standard messages are shown below: Les 27 messages sont les suivants : Folgende 27 Nachrichten sind möglich: Los 27 mensajes son los siguientes : I 27 messaggi sono i seguenti: As 27 mensagens são as seguintes: 27 standart mesaj aşağıda gösterilmektedir: 27条标准信息显示如下:

1

Call me backRAPPELEZBITTE UM RUECKRUFLLAMEMERICHIAMARERECHAMAR SFFBeni geri ara回呼我

15

Meeting on ___ (*)REUNION LE xx xx xx (*)BESPRECHUNG AM **.**.** (*)REUNION EL xx-xx-xx (*)RIUNIONE IL xx.xx.xx (*)REUNIÃO EM xx.xx.xx (*)Toplantı tarihi: ___ (*)在___ (*)开会

2

Call me back tomorrowRAPPELEZ DEMAINBITTE MORGEN ZURUECKRUFENLLAMEME MAÑANARICHIAMARE DOMANIRECHAMAR AMANHÃBeni yarın geri ara明天回呼我

16

Meeting on ___ at _:_ (*)REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*)BESPRECHUNG AM **.**.** UM **:** (*)REUNION EL xx-xx-xx A LAS xx : xx (*)RIUNIONE IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*)REUNIÃO EM xx.xx.xx ÀS xx : xx (*)Toplantı tarihi: ___, _:_ (*)在___ 日 _:_ (*)开会

3

Call me back at _:_ (*)RAPPELEZ A xx : xx (*)BITTE UM * ZURUECKRUFEN(*): xx (*)LLAMEME A LAS xx H xx (*)RICHIAMATEMI ALLE xx H xx (*)RECHAMAR ÀS xx : xx (*)Şu saatte geri arayın: _:_ (*)在 _:_ (*)时间回呼我

17

Out for a whileABSENT UN INSTANTKOMME GLEICH WIEDERAUSENTE UN MOMENTOTORNO SUBITOAUSENTE DE MOMENTOBir süreliğine dışarıda暂时离开

4

Call back _____ (*)RAPPELEZ LE xx xx xx (*)BITTE * ZURUECKRUFENLLAMEME AL NO xx xx xx (*)RICHIAMARE N° xx xx xx (*)RECHAMAR N. xx xx xx (*)Geri arayın: _____ (*)回呼 _____ (*)

18

Absent for the rest of the dayABSENT POUR LA JOURNEEHEUTE AUSSER HAUSAUSENTE TODO EL DIAASSENTE PER TUTTO IL GIORNOAUSENTE ATÉ O FIM DO DIAGünün kalanında dışarıda当天的其余时间不在

5

Call the attendantAppeler l'opérateurVermittlung anrufenLlamar a la operadoraChiama l'operatoreContactar a operadoraKatılımcıyı arama呼叫话务台

19

Absent, back at _:_ (*)ABSENT, RETOUR A xx : xx (*)AB * WIEDER ERREICHBAR (*): xx (*)VOLVERE A LAS xx H xx (*)TORNERO´ ALLE xx H xx (*)VOLTAREI ÀS xx : xx (*)Yokum, dönüş saati: _:_ (*)不在, _:_ (*)时间回来

6

Call the secretaryAPPELEZ SECRETAIREBITTE SEKRETARIAT ANRUFENLLAME A LA SECRETARIACHIAMARE LA SEGRETARIALIGAR PARA A SECRETÁRIAAsistanı arayın呼叫秘书

20

Absent, back on ___ at _:_ (*)ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*)AB **.**.** * ERREICHBAR (*): xx (*)AUSENTE, VUELVO xx-xx-xx A xx : xx (*)TORNERO´ IL xx.xx.xx ALLE xx : xx (*)AUSENTE, VOLTAREI xx.xx.xx ÀS xx : xx (*)Yokum, dönüş tarihi: ___, _:_ (*)不在, 在___日_:_ (*)时间回来

7

I will call back at _:_ (*)JE RAPPELLERAI A xx H xx (*)ICH RUFE UM * ZURUECK (*)LLAMARE A LAS xx H xx (*)RICHIAMERO´ ALLE xx H xx (*)RECHAMAREI ÀS xx : xx (*)Şu saatte geri ararım: _:_ (*)我将在 _:_ (*)时间回呼

21

On vacation, back on ___ (*)EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*) EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*)IM URLAUB, ZURUECK AM **.**.** (*)EN VACACIONES, VUELVO xx-xx-xx (*)IN FERIE, TORNERO´ IL xx.xx.xx (*)DE FÉRIAS, VOLTAREI xx.xx.xx (*)Tatildeyim, dönüş günü: ___ (*)正在休假, ___ (*)日回来

8

Use pagingJOIGNEZ PAR BIPPERSONENSUCHANLAGE BENUTZENUSE BUSCAPERSONASUSARE RICERCA PERSONELIGAR PARA PROCURA PESSOASÇağrı cihazı (paging) kullanma使用寻呼

22

External meetingRENDEZ-VOUS EXTERIEURBESPRECHUNG AUSSER HAUSREUNION EXTERIORRIUNIONE FUORI UFFICIOEM REUNIÃO NO EXTERIORHarici toplantı外部会议

9

Please fetch your faxPASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIESBITTE FAXNACHRICHT ABHOLENRECOJA SUS FOTOCOPIAS, P FAVORRITIRARE FAXFAVOR RECOLHER FAXLütfen faksınızı alın请取走您的传真

23

External meeting, back on ___ (*)A L'EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*)BESPRECHUNG. ZURUECK AM **.**.** (*)REUNION FUERA, VUELVO xx-xx-xx (*)RIUNIONE EXTERNA, TORNERO´ IL xx.xx.xx (*)REUNIÃO EXTERNA, VOLTAREI xx.xx.xx (*)Dışarıda toplantıdayım, dönüş: ___ (*)外出开会, ___ (*)日回来

10

Please fetch your mailPASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIERBITTE POST ABHOLENRECOJA SU CORREO, P FAVORPREGO RITIRARE POSTAFAVOR RECOLHER E.MAILLütfen postanızı alın请取走您的邮件

24

I am in room nr __ (*)JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*)BESPRECHUNG. ZIMMER * (*)EN REUNION - SALA NO xxxx (*)IN RIUNIONE - SALA N° xxxx (*)EM REUNIÃO - EXT N. xxxx (*)Şu odadayım: __ (*)我在nr __ (*)房间

11

Please cancel your forwardingVEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOIBITTE RUFUMLEITUNG LOESCHENANULE SU DESVIO, POR FAVORCANCELLARE IL RINVIO, PREGOFAVOR ANULAR O REENVIOLütfen yönlendirme işleminizi iptal edin请取消您的转接

25

In a meeting - do not disturbEN REUNION - NE PAS DERANGERBESPRECHUNG, BITTE NICHT STOERENEN REUNION - NO MOLESTARIN RIUNIONE - NON DISTURBAREEM REUNIÃO - NÃO INCOMODARToplantıdayım - Rahatsız etmeyin正在开会---请勿打扰

12

Visitors are waitingVISITEURS EN ATTENTEIHR BESUCH WARTETVISITANTES ESPERANDOVISITATORI IN ATTESAVISITANTES EM ESPERAZiyaretçiler bekliyor来访者正在等待

26

At lunchEN PAUSE DEJEUNERZU TISCHCOMIENDOA PRANZOHORA DE ALMOÇOÖğle yemeğinde正在进午餐

13

You are expected at receptionVOUS ETES ATTENDU A L'ACCUEILSIE WERDEN ERWARTETLE ESTAN ESPERANDOLEI E´ ATTESOESTÃO À SUA ESPERAResepsiyondan bekleniyorsunuz欢迎您来到接待处

27

IndisposedMALADEUNPAESSLICHINDISPUESTOINDISPOSTOINDISPONÍVELRahatsız不愿意

14

Meeting at _:_ (*)REUNION A xx : xx (*)BESPRECHUNG UM * (*)REUNION A LAS xx H xx (*)RIUNIONE ALLE xx H xx (*)REUNIÃO ÀS xx : xx (*)Toplantı saati: _:_ (*)_:_ (*)开会

(*)

Messages to be completed using numeric keypadMessages à compléter via le clavier numériqueVervollständigung der Nachricht über die ZifferntastaturMensajes por completar mediante el teclado digitalMessaggi da completare mediante la tastiera numericaMensagens a completar via teclado numéricoSayısal tuş takımı kullanılarak tamamlanacak mesajlar使用数字键盘完成信息

     Sending a new messageEnvoyer un nouveau messageNeue Nachricht sendenEnviar un nuevo mensajeInvio di un nuovo messaggioA enviar uma mensagem novaYeni bir mesaj gönderiliyor发送新消息

·          New MsgNouveauMsgErstellenMsjenuevoNuovomessNovamsgYeniMesaj未听留言.

·          Write your messageTaper votre messageSchreiben Sie Ihre NachrichtIntroduzca su mensajeScrivere il messaggioEscreva a sua mensagemMesajınızı yazın写入消息.

·